In Ariel Dorfman's poem, "Hope," from his collection of
poetry entitled, "In Case of Fire in a Foreign Land," I have many
questions.
The first question that came to mind when I read
the first lines (the first time) was how old was the son? My first reaction was that it
was a boy, but though it's not impossible, I would think that if these "people" are
looking for information, a child would generally (not always) have little to
tell.
My second question was where this event took place.
The use of the word compañero indicates that it is in a Spanish-speaking country.
Dorfman's biography indicates that it could be in Chile, where he and his family have
spent a great deal of time. I'd like to know for sure. I'd also like to know when this
happened?
I assume that, based upon the author's dedication
that the story is about Edgardo Enriquez Sr., his wife, and their son, Edgardo, Jr.,
which is something I wondered before I read the poem again. What really makes me wonder
is: was he still alive eight months later? And was he released and reunited with his
family? I wonder where they are now, regardless of what happened, and if they have been
able to move on and make any kind of life for
themselves.
Lastly, I wonder if Dorfman knew the family
personally, or only heard about them, and has he kept in touch?
No comments:
Post a Comment