Tuesday, June 2, 2015

Please analysis the poem "Batter my heart, three-personed God; for you" by John Donne.

John Donne's poem "Batter My Heart, Three-Person'd God" is
religious in nature.


John Donne's early poetry was deemed
"love" poetry, probably written before his marriage to Anne More. His love sonnets
became more serious then, but after Anne's death, Donne began to write Holy Sonnets,
some of which were more spiritual in nature. In this poem, Donne is speaking to God.
Overall, he is acknowledging the Trinity (Father, Son and Holy Ghost)—aware that his
earthly ways too often serve the Devil—and asks for God to renew their connection so
that Donne (or the speaker) will be closer to God.


When
Donne writes, "Batter my heart, three-person'd God," he is saying hit my heart hard,
Father, Son and Holy Ghost. In a sense, Donne is saying that his heart has been
hardened, a biblical reference to one whose heart is not open to something, the voice of
reason, or (in this case), God's voice or calling. (You may recall that when Moses tries
to take Israelites out of Egypt, God hardens Pharaoh's heart.) Donne continues with this
thought, asking then, too, for new life ("breathe") and a mending of his soul: that as
Donne rises from God's onslaught (almost like a cleansing with fire), his Heavenly
father's would overwhelm Donne, break his old ways and renew his
heart.


readability="18">

...for, you


As yet
but knocke, breathe, shine, and seeke to mend;


That I may
rise, and stand, o'erthrow mee, 'and bend


Your force, to
breake, blow, burn and make me
new.



Donne then uses a
metaphor, comparing himself to the people of a town that has been taken by military
force and now owes its allegiance to its new leader (God), but persists in being
difficult and stubborn, unable to be turned as he should be, in
being "usurped." He is not faithful to his new
"lord."



I,
like an usurpt towne, to'another due,


Labour to'admit you,
but Oh, to no end,


Reason your viceroy in mee, mee should
defend,


But is captiv'd, and proves weake or
untrue.



The poem shifts here,
as sonnets often do at the start of the third quatrain (four-line
stanza), specifically the ninth line. As the first two quatrains
speak of Donne's (or the speaker's) inability to embrace the newness in a life following
God, the speaker now says that despite his stubbornness alluded to previously, he really
loves God, but feels tied ("betroth'd" or "promised to") God's enemy, the Devil. He asks
God to break or ("divorce") him from the connection that he has with Satan, that then
God will take him as a prisoner.


readability="17">

Yet dearley'I love you,'and would be loved
faine,


But am betroth'd unto your
enemie:


Divorce mee,'untie, or breake that knot
againe,


Take mee to you, imprison mee…[for
I…]



The rhyming couplet at
the end of the sonnet (the last two lines)—which acts as a conclusion to the poem—asks
that when God imprisons the speaker, He would never let the speaker be "free" of God.
There is a paradox in the last two lines, as well, where the speaker notes that he will
never be pure unless God "ravishes" him. In human terms, to ravish is often associated
with overcoming one or taking him by force; with regard to women,
the term often refers to taking them sexually by force. But
spiritually, Donne is saying that unless God takes complete control
of him ("ravishes" him), the speaker can never be pure (which is the opposite of being
ravished, hence the paradox).


readability="10">

[...for I]


Except
you'enthrall mee, never shall be free,


Nor ever chast,
except you ravish mee.


No comments:

Post a Comment