Wednesday, October 5, 2011

"Bi-culturalism pervades Toru Dutt's 'Our Casuarina Tree'." Discuss.

In the most basic of understandings, I think that the
statement is true.  Dutt is writing from being the benefactor of Western education and
being able to apply this to a Bengali context.  In this, it is evident that a sense of
both Western lyricism as well as indigenous reality ("creeper" is an Indian construct)
contribute and pervade the poem.  Yet, I think that there is some danger in seeing
binary oppositions govern everything, and the loss of complexity and intricacy might be
part of the problem with this.  Dutt's work is multicultural on several grounds.  The
first is that she does have an experience with Western culture through her own
background, but this involves an embrace of the British and French literary traditions,
distinct elements that filter in her life and her work.  Both elements might be seen in
the poem, as there is a tragic sensibility that is uniquely French and stoic lyricism in
the description of the tree that might be part of the English tradition.  In terms of
her own Indian disposition, she is writing in Bengali, and this, itself, is a different
culture than the rest of India.  The Bengali writers see and perceive reality
differently than other parts of India, and this comes out in her work, one that seeks to
merge together different experiences of past and present in the form of something new,
an unsolvable longing for that which has past in the face of that which is.  In being
Bengali and absorbing this mode of recognition, I think that another culture is revealed
in the poem.  There is definitely the presence of multiple cultures converging in the
poem, and I would tend to think that is more than two, making it more than "bi-
cultural."

No comments:

Post a Comment

What accomplishments did Bill Clinton have as president?

Of course, Bill Clinton's presidency will be most clearly remembered for the fact that he was only the second president ever...